用十二生肖纪年,在我国至少从南北朝时期就开始了。尽管不能确定十二生肖的确切来历,但因为它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成为古人留给我们的一种仍有实用价值的宝贵遗产。
那么如何用英语来表达自己“属……”呢?首先还是把十二生肖的英语梳理一遍:
鼠 Rat (/Mouse)
牛 Ox
虎 Tiger
兔 Rabbit (/Hare)
龙 Dragon
蛇 Snake
马 Horse
羊 Goat (/Ram/Sheep)
猴 Monkey
鸡 Rooster
狗 Dog
猪 Boar (/Pig)
如果要说“我属狗”,那就是:
I was born in the Year of the Dog.I was born under the Year of the Dog.
介词用in或under都可以。
正因为有生肖纪年的习俗,于是在我们这里有了“本命年”的概念。在英语里,“本命年” 的地道说法是year of fate或者animal year,此外也可以看到把“本命年”翻译为birth year和big year的。
所以“今年是我的本命年”用英语来说就是:This year is my year of fate.This year is my animal year.This year is my birth year.This year is my big year.
现在大家也来说说自己的生肖和本命年吧!
扩展小知识:
十二生肖的来历故事
十二生肖也被称为十二年兽,在中国的历法上有十二只年兽依次轮流当值。很久很久以前,玉帝为了给人间定时间,给人类归属,决定在人间选拔十二种动物作为生肖。就派神仙下凡跟动物们说了这件事,又定了时间在卯年卯月卯日卯时到天宫来竞选,来的越早的排的越靠前,后面的排不上,而那个时候的猫和老鼠还是好朋友,猫爱睡觉但他也想被选上,所以就叫老鼠到时候叫他。(轻忆记忆力)
可是老鼠一转头就忘记了,老鼠去找老牛,说他起得早跑得快,叫牛到时候带带他,老牛答应了,那个时候的龙是没有犄角的,而鸡是有犄角的,龙就跟鸡说,鸡已经很漂亮了,用不着犄角,叫鸡借他,鸡一听龙的奉承,很高兴,就把犄角借给了龙,并叫龙竞选后记得按时还他。
到了卯年卯月卯日卯时,众动物纷纷赶向天宫,而猫还在睡觉 ,鼠坐在牛的背上,到达天庭后,老鼠“蹭”的一跳,玉皇大帝就说老鼠最早到达,让老鼠排第一;老牛排第二;老虎到了排第三;兔子也到了,排第四。
龙来得很晚,但他个儿大,玉皇大帝一眼就看到了他,并看他这么漂亮,就让他排第五,这时后面的蛇跑来说:“我排第六!”;马和羊也到了,可他们推来推去的,玉皇大帝看他们这么有礼貌,就让他们排了第七第八。(轻忆记忆力)
猴子本来排在后面,可是他凭自己会跳,就拉着天上的云朵跳到了前面,排到了第九;接着鸡狗猪也纷纷被选上,竞赛结束后猫才醒来,老鼠刚回家就被猫满世界的追。
|